El español no es solo un vehículo de comunicación, sino un pilar del multilateralismo y un activo estratégico global. Con más de 635 millones de hablantes, se consolida como herramienta de acceso ciudadano, cohesión cultural y legitimidad democrática. En el Día del Idioma Español en las Naciones Unidas, expertos en diplomacia, comunicación y tecnología se reunieron en Nueva York para debatir cómo cambiar eso, y cómo la inteligencia artificial puede ser parte de la solución o del problema.

“El multilingüismo está en la propia esencia de las Naciones Unidas”, afirmó Mónica Colomer, directora general del Español en el Mundo del Gobierno de España, quien subrayó además que “no hay multilateralismo sin multilingüismo”. En un contexto internacional marcado por la fragmentación, el idioma se posiciona como una herramienta de cohesión y acceso. “El mensaje llega directo al corazón de los ciudadanos”, añadió.

En el panel participaron también Ian Phillips, director de la División de Noticias y Medios del Departamento de Comunicación Global de la ONU, y Juana Fernández Silva, directora de plataformas de nube e Inteligencia Artificial en Microsoft y estuvo moderado por Laura Quiñones, comunicadora del Departamento de Comunicación Global de la ONU.

La IA: ¿aliada o trampa?

Phillips insistió en que el multilingüismo no puede reducirse a la traducción. “Si uno hace una traducción directa, el producto se queda un poco seco”, explicó, subrayando que “hay que mantener el estilo, el sabor, el alma de los productos”. En un entorno como la ONU, añadió, el componente humano sigue siendo esencial: “El ser humano puede captar un momento, matices políticos, un silencio, quizás durante negociaciones de paz. Creo que por ahora creo que una máquina no puede competir en eso”.

La inteligencia artificial, sin embargo, se perfila como una herramienta clave. Fernández Silva destacó su potencial, pero insistió en la necesidad de supervisión: “El copiloto en este caso es alguien que va con el piloto, pero el piloto sigue siendo tú”. Explicó que cuando una aplicación se construye sobre documentos en español, el resultado que produce la IA es nativo en ese idioma, no una traducción de otro. La clave, subrayó, está en los datos de origen.

En esta línea, Colomer destacó los esfuerzos en marcha dentro de la comunidad iberoamericana para impulsar el español en el ámbito tecnológico. “Hay un compromiso […] de trabajar en un corpus que permitiera entrenar la IA en español”, explicó, con el objetivo de que los modelos lingüísticos integren el idioma desde su base.

El panel sirvió también como plataforma para presentar Sin la ONU, el primer podcast narrativo original en español del Departamento de Comunicación Global. El proyecto busca contar historias reales sobre el impacto de la organización en la vida de las personas. “Queremos contar la historia de la ONU, pero no desde el punto de vista de las reuniones aquí”, explicó Phillips, sino “captar las historias de las personas que se benefician de lo que hace la ONU todos los días”.

El lanzamiento responde a la necesidad de reforzar la presencia del español en un ecosistema mediático donde el inglés sigue predominando. Como recordó Colomer, se trata también de una cuestión de acceso: “Es importante […] que la ciudadanía hispanohablante pueda conocer directamente qué dice, qué hace las Naciones Unidas”.

En un momento en que la inteligencia artificial transforma la producción de contenidos, el mensaje del panel fue claro: el futuro del español en la ONU dependerá de su capacidad para generar contenido propio, preservar su identidad y seguir siendo un puente entre culturas. Porque, como se destacó durante el encuentro, el idioma no solo comunica: también construye comunidad.

Source of original article: United Nations (news.un.org). Photo credit: UN. The content of this article does not necessarily reflect the views or opinion of Global Diaspora News (www.globaldiasporanews.net).

To submit your press release: (https://www.globaldiasporanews.com/pr).

To advertise on Global Diaspora News: (www.globaldiasporanews.com/ads).

Sign up to Global Diaspora News newsletter (https://www.globaldiasporanews.com/newsletter/) to start receiving updates and opportunities directly in your email inbox for free.